Wechat微信公众号 CBibleWorld/BibleEngine/Bible101 Telgram电报频道 BibleWorld QQ群 4619600/226112909/226112998

翻译规范

来自基督徒百科
跳到导航 跳到搜索

(草稿请帮忙编辑完善)

  1. 请所有同工都注册维基账号,然后修改QQ群名片格式为 分工前缀-维基账号,同时编辑个人用户页面。 例如 技-Michael (同工分工详见主内翻译事工):
  2. 同工长时间不能同工请编辑个人用户页说明一下,手上的已经领取的任务交给其他同工完成。如果长时间不能同工,欢迎在事工群交流。
  3. 翻译环境的搭建由负责技术和编辑的同工完成。
  4. MHCC简明注释以章为单位,每章一个页面。可以以段落为单位中英对照,一段中文然后一段英文,方便翻译、编辑、校订的肢体继续修改。
  5. 中文圣经使用中文和合本CUV(以简体为主,支持繁体),英文圣经使用英王钦定本KJV,英文中大写的He/His/Him中文用“祂”
  6. 翻译过程分为:技术搭建编辑环境,翻译进行翻译,翻译2进行初次校订,神学校订人员一校,神学校订人员2二校,终审
  7. 领取任务后请同时在该任务(MHCC一章页面,MHC一段落页面)的“页面”内相应位置“签名”,同时编辑MHC:任务列表MHCC:任务列表修改信息
  8. 如果对翻译内容有疑问或者争议,请在相应页面对应的“讨论”页内讨论,欢迎在QQ群内交流,交流好后请更新“讨论”页内相应部分提供结论。

新手入门图解教程 http://t.cn/z0FbaGN

主内翻译事工说明 http://t.cn/z0knqim

同工分工:

内容编辑-编

英文翻译-译

神学校订-校

团队牧养-牧

技术支撑-技

代祷支持-祷

编辑个人用户页 登录后点击右上角自己的名字(账号)创建个人用户页面,例如Michael的页面 http://godwithus.cn/wiki/User:Michael


其他说明

文档类型包括:翻译(信达雅忠实同一篇原文,提供原文即链接), 编译(可有删减,对应一片或者多篇原文,提供原文即链接),原创,转载(转载请注明出处)

翻译状态包括:

个人独立翻译:未翻译、翻译中、已翻译 多人协作翻译:Empty未翻译, Awaiting translator等待译者,Draft草稿,Trailing(原文更改需要更新), Translating翻译中,Revizing修订中,Reviewable可供校订,Pending review请求校订,Require Changes请求修改Final终稿