Wechat微信公众号 CBibleWorld/BibleEngine/Bible101 Telgram电报频道 BibleWorld QQ群 4619600/226112909/226112998

WLC158

来自基督徒百科
跳到导航 跳到搜索

大要理问答158问 神的話應當藉著誰來傳講?

王志勇版



七十七.講道


158問:誰可以講道呢?


答:只有具備充分的恩賜(提前3:2,6;弗4:8-11;何4:6;瑪2:7;林後 3:6),並得到適當的認可,蒙召從事這一職分的人(耶14:15;羅10:15;來5:4;林前 12:28-29;提前3:10;4:14;5:22), 才能講道。


吕沛渊版



大要理問答Westminster Larger Catechism


問158: 神的話應當藉著誰來傳講?


答: 只有具備充分的恩賜、並經過適當的認定、且蒙召從事講道職分的人,才可以傳講神的話。





OPC版


Q. 158. By whom is the Word of God to be preached?


A. The Word of God is to be preached only by such as are sufficiently gifted, and also duly approved and called to that office.


CCEL版


Question 158: By whom is the Word of God to be preached?


Answer: The Word of God is to be preached only by such as are sufficiently gifted, and also duly approved and called to that office.


CRTA版


Q. 158. By whom is the Word of God to be preached?


A. The Word of God is to be preached only by such as are sufficiently gifted,[1015] and also duly approved and called to that office.[1016]


证明经文


Proof Scripture Verses


[1015] 1 Timothy 3:2, 6. A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach.... Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. Ephesians 4:8-11. Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.) And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers. Hosea 4:6. My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Malachi 2:7. For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts. 2 Corinthians 3:6. Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.


[1016] Jeremiah 14:15. Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. Romans 10:15. And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! Hebrews 5:4. And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. 1 Corinthians 12:28-29. And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? 1 Timothy 3:10. And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless. 1 Timothy 4:14. Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery. 1 Timothy 5:22. Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.


目录

威斯敏斯特信条

WCF1 WCF2 WCF3 WCF4 WCF5 WCF6 WCF7 WCF8 WCF9 WCF10
WCF11 WCF12 WCF13 WCF14 WCF15 WCF16 WCF17 WCF18 WCF19 WCF20
WCF21 WCF22 WCF23 WCF24 WCF25 WCF26 WCF27 WCF28 WCF29 WCF30
WCF31 WCF32 WCF33 WCFLU WCFWA
威斯敏斯特信条证明经文1-8章 9-16章威斯敏斯特信条王志勇牧师译
威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译